Seguidores

Limitação do Project 2007

Tenho publicados os Bugs do Project aqui, por que tenho pouco tempo registrar tudoque eu gostaria. Como sei que na maior parte do tempo, buscamos a internet para resolver nossos problemas, é bom sabermos o que é Bug conhecido e o que é problema no nosso ambiente. Pois bem...

Hoje encontrei mais uma limitação no Project 2007. Ele nao agenda duração para uma tarefa que esteja com data de inicio além de 31 de dezembro de 2049. Alguém poderia me perguntar, mas por quê você gostaria de agendar uma tarefa com um prazo assim tão longo? A resposta é: Em uma empresa de Petróleo que agenda sua manutenções preventiva e planeja aquisições de novas plataformas, baseado no tempo de vida de outras, faz sentido e é necessário. Portanto, me despeço com mais esta clara limitação da ferramenta.

Um abraço, e até o proximo (bug???) :(

Carlos Magno

Problemas com o tamanho do Cronograma no Project Server 2007

Olá pessoal.

Mais uma vez venho falar dos problemas encontrados no EPM durante meus trabalhos como consultor.

Caso:
Atualmente tenho trabalhado com Cronogramas bem grandes, mediante a uma necessidade de um cliente especialmente brasileiro. Nesta necessidade, os cronogramas possuem cerca de 1.000 linhas, porém as datas de inicio e término estão muito distantes uma das outras, por exemplo:

Numero de atividades: 1.000
Data de início: 01/01/2008
Data de término: 01/01/2018
Número de recursos: 5

O timephased para um projeto como este é absurdamente gigante. esta recursividade considera em tempo de salvamento e execução do projeto cada hora de trabalho de cada recurso, por calendário, e para cada atividade atribuída a este recurso. Normalmente, numa maquina comum de usuário de MS-Project, este projeto não abre. Ele estoura a capacidade de memória e resulta em uma perda quase que absoluta dos dados do projeto. "Quase", por que podemos resgatar as informações congeladas no banco de dados através de relatórios ou através do PWA, na central de projetos, mas não mais pelo MS-Project.

Solução de Contorno:

Enquanto o projeto permanecer com esta elasticidade ele estará comprometido. Entretanto, devemos dividir este cronograma em pequenos projetos. Pensemos o seguinte: Um grande projeto pode se transformar em um Programa de projetos. Pequenos e médios projetos que compões este programa. Assim, não atingimos as limitações práticas da ferramenta. Por outro lado, esta solução colide com funcionalidades da ferramenta que são feitas para serem utilizadas dentro do cronograma, por exemplo "Nivelamento de recursos". Mesmo que você utilize o nivelamento de recursos nativo do Project, você tem agora um problema, pois seu cronograma está partido em vários pedaços e a funcionalidade só se aplica a um deles por vez. Como resolver isso?
Uma forma de resolver esse problema foi dividir o Programa em partes onde a equipe do projeto estivesse dividida uniformemente em grupos de frentes de trabalho, para que o nivelamento de um cronograma não colidisse com outro. Adicionalmente, separamos o cronograma em pequenas janelas de entregas que garantisse que o nivelamento olhasse para um período mais curto. Um período curto para o nivelamento garantiu também a eficiência dos dados nivelados, tendo em vista que durante este período, indisponibilidades, atividades emergenciais, entre outros fatores poderiam alterar o planejamento, inviabilizando a execução do nivelamento anteriormente definido. Assim, nivelando os recursos em períodos curtos de trabalho, ficou mais fácil determinar o que seria feito, por quem e como seria feito, caso ocorressem imprevistos.

Esta solução de contorno foi estudada pela equipe que trabalhou no cliente e pelo próprio cliente para atender a uma necessidade especifica. Para uma aplicação disto no dia-a-dia do trabalho, outras considerações devem ser estudadas junto com o cliente para a aplicação em suas devidas proporções de divisão do cronograma, períodos e fases bem definidas e frente de trabalho organizada.

Até a próxima!

Problema na criação de uma expressão MDX no Project Server 2007, utilizando a versão (Portugues Brazil)

Pessoal, Boa noite.

Na semana passada tive a infeliz necessidade de criar um relatório de acompanhamento de Curva "S" no Project Server 2007, na versão em (Português Brazil) instalada em um cliente. Na versão 2003, podíamos criar uma formula dentro do Portfólio Analizer e exibir o acumulo do campo "Work", por exemplo. Na versão 2007, precisamos criar uma expressão MDX para criarmos uma nova dimensão no Cubo OLAP e a partir daí utilizar esta nova dimensão no Analisador de Dados. Foi quando descobri que o Project Server 2007 não aceitava a inserção de nunhum tipo de expressão, por mais simples que fosse. Depois de 2 dias tentando de tudo que foi maneira, joguei a toalha e recorri a um chamado na Microsoft. O Engenheiro da Microsoft John Leaf me atendeu e após um dia inteiro no telefone e através do "Easy Assist" chegamos juntos à conclusão de que havia um Bug na ferramenta nesta versão, pois na versão em inglês funcionou perfeitamente.

John passou as informações para a equipe de desenvolvimento da Microsoft mas não tem previsão de atendimento ao famigerado BUG. Por enquanto, para quem precisa trabalhar com a versão em Português e necessita criar relatórios que exijam a inserção de expressões MDX, como o de Curva "S", é necessário montar um ambiente em Inglês e usar o pacote de linguagem (Português Brazil). Vale lembrar que algumas coisas não são traduzidas como, por exemplo, os conteúdos dos campos.

Veja o resumo final do relatório que John nos enviou:

===============================================
Greetings Carlos,

It was my pleasure to work with you on your Project issue. Based on our last conversation/email/voicemail I am closing your case at this time.

Here is a summary of the key points of the case for your records.

Issue
================
Customer was trying to add a new calculated dimension to their PWA site. They had found an article on MSDN that explained how to use MDX expressions to create this new calculated dimension. When they tried to save their cube configuration they get the below error message, which was translated to English:

Fail while saving the personalized field and the calculated measure configurations. verify if the following rules were respected:
1- the number of personalized fields, added as dimension, don´t exceed 100 in each cube
2- each personalized field name is valid to OLAP
3- the personalized field, the calculated measure and the project server internal cube object names are different one from another

This is something that their client needs to have on the PWA site and customer will not be able to deploy this to the production server without this working.

Cause
================
This seems to be a bug in the Portuguese version of Project Server 2007.

Resolution
================
Customer installed the English Language Pack for SharePoint and Project Server 2007. After installing this language pack and provisioning an English PWA site the customer was able to add the calculated measure on the English PWA site. An Offbug will be filed on behalf of the customer to our developers since this should also work on the Portuguese version of the Project 2007 Server.

Related Knowledgebase Articles:
N/A

John Leaf
Microsoft Enterprise Services & Support for Business Applications

Apresentação.

Sejam Bem vindos ao meu BLOG.

Esta é a minha primeira de muitas postagem, assim espero. Pretendo aqui, contribuir com a comunidade que utiliza ou implementa o Project Server 2007 da Microsoft. Gostaria de receber seus comentários para melhorar o conteúdo e até mesmo as suas críticas, se forem construtivas, é claro :).

Vou disponibilizar também links e anuncios sobre esta ferramenta, para que possamos juntos ficarmos antenados com o que rola por aí, no mundo do EPM.

Obrigado pela sua visita e espero que este BLOG possa ser util.

Um abraço,

Carlos Magno dos Santos
Consultor de Tecnologias IW - Microsoft